Taggad: meänkieli

Barnens berättelser får liv – på meänkieli

Meankieli 02 Lule

Nu har dom fått liv och röster. Gorillan Mongo, Träplankan Träskalle, Potatisen Kokko, Loppa-Korva och alla de andra karaktärerna som barnen i Centralskolan i Övertorneå hittat på.

Det var inspelning i en ljudstudio på Sveriges Radio i Luleå. Skådespelarna Hanna Oja och Daniel Sandström, under ledning av producenten Ida Brännström tog ut svängarna rejält och verkade ha riktigt roligt.

–          Det här är jättekul, berättar de båda skådespelarna i en paus under inspelningen. Men svårt, det är många olika röster att hålla ordning på.

–          Och man måste liksom spela med hela kroppen för att det ska höras i rösten.

Så nu har fantasifigurerna fått både karaktär och röst. Någon läspar, någon stammar lite och någon skorrar på r. Allt för att färga och få karaktärerna att sticka ut lite extra.

Nu rullar processen vidare. Två musiker har börjat komponera musik. Om någon vecka startar effektläggning på UR i Stockholm samtidigt som barnen i Övertorneå ska sjunga in en sång till varje berättelse.

Till hösten ska allt vara klart för sändning i en radio nära dig.

Studio

Fantastiska fantasier från Övertorneå

Klassen

Fantasin flödade på Centralskolan i Övertorneå när Radioskrivarklubben startade ett nytt projekt på minoritetsspråket meänkieli. 27 barn i klass 2 och 3 släppte loss ordentlig när man under två dagar spånade fram underlag till fem radioäventyr.

Eller vad sägs om följande:

  • Kaninen Brunis som är knäpp, rotar i soptunnor, stjäl fiskespön och biter människor tillsammans med bästa kompisen Träplankan Träskalle ska hitta en skatt som lär finnas i ett flygplan. Till saken hör att båda är flygrädda och Träskalle tror att gardiner är spöken.
  • Lappa-Korva som aldrig lyssnar och bästa kompisen Glas-O som är ett par glasögon som kan se allt, även framtiden. Tillsammans måste de rädda Mario som blivit bortrövad av Träskmonstret.
  • Gorillan Mongo och Tigern Tiggis måste hitta ny bostad. Deras hus brann ner när gorillan lekte med tändstickor. Deras största rädsla är att gå vilse i skogen. Vilket är precis det de gör.
  • Hunden Molij och Ordboken Ordis, en ordbok som kan alla ord. Problemet är att en tornado drog förbi och en massa sidor försvann ur ordboken. Nu måste vännerna hitta de försvunna orden annars riskerar Ordis att bli stum.
  • Potatis-Kokko och Hästen Doris är jätterädda för ormar. En dag blir Doris biten av en giftig orm. Nu måste vännerna snabbt ta sig till en doktor, annars kommer Doris att dö. En bra grej är att godis dämpar giftet tillfälligt.

Ansvarig för att utveckla detta till fem hisnande radioäventyr på meänkieli är producenten Ida Brännström, till vardags programledare för programmet Gränslöst på Sveriges Radio Norrbotten.

–          Det ska bli jättespännande att försöka utveckla dessa berättelser till rolig radio, säger Ida. Jag kommer att ta hjälp av barnen i processen. De kommer att få läsa varje manus först och tycka till, ändra, lägga till eller dra ifrån.

–          Berättelserna kommer att bli ganska ”randiga”, alltså att vi kommer att blanda meänkieli och svenska efter som kunskapsnivån i meänkieli varierar väldigt bland barn i den här åldern.

Torsdagen 22 maj måste manusen vara klara för då ska berättelserna gestaltas av skådespelare i studio på SR i Luleå.

Ida

Anders 2